
Ο Λατινομαερικανός άσος (20/12/1981, 2.00μ.) αποτελεί το πρώτο μεταγραφικό απόκτημα της Ενωσης, ενώ έχει προηγηθεί η συμφωνία με τον ομοσπονδιακό προπονητή, Κώστα Αρσενιάδη.
Greek Volleyball News since 2007. Live scores from Volleyleague! Videos, photos, statistics and bet tips for A1, A2 men and women's Volleyball League. Latest news for beach volley. First Greek Volley Blog since 2007. Because we love volleyball.

Τις επόμενες μέρες παντρεύεται την αρραβωνιαστικιά του (είναι Αμερικανίδα) στις Ηνωμένες Πολιτείες και βάζει μπρος για την απόκτηση αμερικανικού διαβατηρίου και υπηκοότητας. Αυτό, που απασχολεί αυτή τη στιγμή τον Φρέντι Μπρουκς (έχει ενεργοποιήσει όλες τις γνωριμίες του στην Ομοσπονδία της Κούβας) και τους ιθύνοντες του Ηρακλή είναι το να μην κολλήσει η μεταγραφή στο σε γραφειοκρατικά ζητήματα (διαβατήριο), όπως συνέβη τον Ιανουάριο του 2008 με τον Καλά και τον Ολυμπιακό, που είχε συμφωνήσει μαζί του και παρουσίασε την απόκτησή του ως μεταγραφική βόμβα (δικαίως), αλλά – εν τέλει – δεν κατόρθωσε να τον φέρει στην Ελληνική Λίγκα.
Το “who is who” του Καλά
Ήταν η πρώτη περίπτωση παίκτη, στην οποία στράφηκε ο Φρέντι Μπρουκς, όταν (με τη νέα ιδιότητά του, αυτή του τεχνικού συνεργάτη του Χάρι Μπρόκινγκ) του ζητήθηκε να αξιοποιήσει τα «κονέ» του προκειμένου ο Ηρακλής να ενισχυθεί με έναν αξιόλογο ακραίο από την πατρίδα του. Μολονότι πολλά χρόνια στην Ελλάδα ο άσσος του «Γηραιού» και νυν ασίσταντ κόουτς, ενημερωνόταν για τις εξελίξεις στο κουβανικό βόλεϊ, το οποίο διατηρεί παράδοση ποιότητας στο χώρο. Ήταν πλήρως ενήμερος για ένα σπουδαίο ταλέντο, που ξεχώρισε μέσα από τις παρουσίες του στις μικρές Εθνικές ομάδες της χώρας του Φιντέλ Κάστρο.
Γιοσλέιντερ Καλά γεννήθηκε στις 22 Οκτωβρίου του 1984 και ανέδειξε εξαιρετικές ικανότητες ως ακραίος. Ψηλός για τη θέση του (2.02), εκρηκτικός επιθετικός, δύσκολος στο να του αντισταθούν οι αντίπαλες αμυντικές διατάξεις, όσο και καλά προσαρμοσμένες επάνω του κι αν είναι. Μεγάλο άλμα, θεαματικότητα και νεύρο στο παιχνίδι του, μαχητικός στο μπλοκ, πολύ επικίνδυνος σέρβερ. Δεν μειονεκτεί σε άμυνα και υποδοχή, χωρίς ωστόσο η ανασταλτική αντίδρασή του να αποτελεί το καλό και δυνατό στοιχείο του παιχνιδιού του. Κάτι σαν τον Άχρεμ δηλαδή, που έκανε όνομα με βάση τις επιθετικές επιδόσεις του ως ακραίος και όχι χάρη στη βοήθεια, που έδινε στην αμυντική προσπάθεια.
Κομβικό σημείο της καριέρας, αλλά και της ζωής του Γιοσλέιντερ Καλά, η απόφασή του να μιμηθεί αρκετούς άλλους συμπατριώτες του αθλητές και να αυτομολήσει. Αυτό συνέβη στις αρχές του 2004, σε ηλικία 20 ετών, όταν με την Εθνική Κούβας βρέθηκε στο Πουέρτο Ρίκο για το Ολυμπιακό προκριματικό τουρνουά. Η ομάδα του έφτασε μέχρι τον τελικό της διοργάνωσης (κόντρα στις ΗΠΑ, με τους Κουβανούς να χάνουν) και ο νεαρός Καλά αγωνίστηκε κανονικότατα. Τίποτε δεν προδίκαζε ότι ο Κουβανός άσσος την επόμενη μέρα δεν θα ήταν στην πτήση της επιστροφής για την Αβάνα. «Μάταια τον περίμενε στο αεροδρόμιο να εμφανιστεί η αποστολή της Κούβας. Κι εμείς αναζητούμε τα ίχνη του», ενημέρωνε τους δημοσιογράφους ο Κάρλος Μπελτράν, πρόεδρος της Ομοσπονδίας Βόλεϊ του Πουέρτο Ρίκο. Όλοι είχαν καταλάβει τι επεδίωκε ο μικρός. Ζήτησε πολιτικό άσυλο στο Πουέρτο Ρίκο, θέλοντας να ξεφύγει από το καθεστώς του Κάστρο…
Η καριέρα του Γιοσλέιντερ Καλά δεν είχε – ωστόσο – την πορεία, που προδίκαζαν τα πρώτα εντυπωσιακά χρόνια του στο χώρο. Τουλάχιστον, δεν μπόρεσε να πάρει τις εντυπωσιακές μεταγραφές, που όλοι περίμεναν (ίσως να είναι ακόμη νωρίς, άλλωστε είναι μόλις 25 ετών) και χαρακτηριστικό παράδειγμα αποτελεί το γεγονός ότι η περασμένη αγωνιστική περίοδος τον βρήκε να είναι το μεγάλο αστέρι της ομάδας των κορεατικών αερογραμμών στο πρωτάθλημα της ασιατικής χώρας. Πρωταγωνίστησε με τους Jumbos Korean Air και σίγουρα αναζητά κάτι καλύτερο από τις… υπερηχητικές πτήσεις της κορεάτικης λίγκας. Μην ξεχνούμε ότι η κουβανική γραφειοκρατία δεσμεύει ακόμη και τέτοιας κλάσης αθλητές και ο Ηρακλής θα είναι αυτός, που θα του ανοίξει τον δρόμο για τη μεγάλη καριέρα στην Ευρώπη, κάτι, που τον δελεάζει ιδιαίτερα. Να σημειώσουμε ότι καριέρα στην «Γηραιά Ήπειρο» αναζητά και η αδελφή του Καλά, η οποία είναι επίσης βολεϊμπολίστρια και μάλιστα υψηλού επιπέδου…
Πηγή: http://www.bluearena.gr/


Η Ορεστιάδα θα είναι ο πρώτος σταθμός της Εθνικής ομάδας ανδρών, στην πρεμιέρα της στη διοργάνωση του Ευρωπαϊκού Λιγκ. Η Ελλάδα βρίσκεται στον ίδιο όμιλο με τη Γερμανία, τη Ρουμανία και το Βέλγιο, το οποίο θα είναι και ο πρώτος της φετινός αντίπαλος την Παρασκευή (05/06) και το Σάββατο (06/06). Στην πόλη του Έβρου θα βρεθεί τις ίδιες ημέρες και το αντιπροσωπευτικό συγκρότημα των γυναικών, που θα αντιμετωπίσει τη Βουλγαρία για την 3η αγωνιστική του ομίλου της. Και τα τέσσερα παιχνίδια των Εθνικών μας ομάδων θα μεταδοθούν τηλεοπτικά από το Novasports 1.




With their 25-23 and 21-17 win over 12th-seeded Matt Fuerbringer and Casey Jennings of the United States, Alison and Harley claimed their second SWATCH FIVB World Tour gold medal this season as the Brazilians have medaled in each of the four international events this season.
With six-straight wins at the inaugural Myslowice Open to improve their season match mark to 22-2, Alison and Harley shared the $30,000 first-place prize to increase their season winnings to $96,000 as a team. Harley was also named the SWATCH most outstanding player for the Myslowice Open.
Both of Alison and Harley’s setbacks this season have been to Brazilian rivals as Sunday’s winners lost to Emanuel Rego and Ricardo Santos in the Brasilia finale last month followed by a semi-final loss to the Pedros (Cunha and Salgado) two weeks ago in Rome.
After winning nine SWATCH FIVB World Tour gold medals the past two seasons with Pedro Salgado, Harley was asked about “a new era for me? It’s just started. It’s our second gold medal together internationally. We’re a good team and I’m glad to share this gold with my mate Alison”.
With Fuerbringer and Jennings sharing the $21,000 second-place prize, the United States claimed its second Myslowice Open podium spot when 15th-seeded Jake Gibb and Sean Rosenthal scored a 21-16 and 21-19 win in 50 minutes over third-seeded Julius Brink and Jonas Reckermann of Germany. Gibb and Rosenthal split $15,000 for third-place with Brink and Reckermann sharing $11,200.
The last-time the United States placed two teams on a SWATCH FIVB World Tour podium was at a 2006 Mexican event in Acapulco at the end of October when Gibb and Rosenthal captured the gold medal by upsetting Emanuel and Ricardo in the finals with Americans Phil Dalhausser and Todd Rogers placing third.
The gold medal win Sunday was also the second of the Myslowice Open competition for the Brazilians over Fuerbringer and Jennings, who dropped a 21-17, 20-22 and 15-13 decision in 68 minutes to Alison and Harley Friday in the quarter-finals of the winner’s bracket.
“Playing against such a great team has been an honor, as well having two USA teams on the podium,” said Fuerbringer. “It’s our best result in an FIVB event, but of course next time we hope to beat the Brazilians. Promoters, spectators, I think everyone enjoyed the show.”
While Jennings was playing in his first international finale, his wife (Kerri Walsh) has a 38-10 FIVB gold medal record that includes two Olympic and three SWATCH FIVB World championship titles with Misty May-Treanor. Prior to arriving for this week’s Myslowice Open, Jennings was with his wife as she delivered the couple’s first child (Joseph Michael) May 22 in Los Angeles.
Earlier Sunday in Korea, the women’s Seoul Open finals were held with Talita Antunes and Maria Antonelli of Brazil posting a 22-20 and 21-16 win in 45 minutes over Jen Kessy and April Ross of the United States to capture the $30,000 first-place prize.
Following this week’s international competition, the SWATCH FIVB World Tour will break for more than three weeks before resuming play in Norway for the $1-million SWATCH FIVB World Championships presented by ConocoPhillips June 25-July 5 in Stavanger.